En este artículo explico cómo decir hola y gracias en catalánpara aprender las bases de la comunicación. ¡Y te daré las palabras más importantes que debes conocer para tu estancia!
En particular, encontrará :
- Presentación de vocabulario útil en catalán
- Traducciones de palabras como hola y gracias al catalán
- Las palabras más útiles para su viaje
- Buenas razones para hablar catalán a nivel local
- Y mucho más.
Si busca información sobre la lengua catalanaTe va a encantar este artículo.
Sigue la guía
Bonjour et Merci en Catalan: resumen del artículo
¿Cómo se dice hola y gracias en catalán?
Cuando se viaja, siempre es una buena idea saber expresiones de cortesía en el idioma local. Durante un estancia en BarcelonaNo basta con hablar español.
En efectolos catalanesorgullosos de su región y sus tradiciones (como la asombrosa Caga Tió) hablan catalán ante todo. Se dará cuenta de ello en el transporte público que en las tiendas, o durante sus intercambios con la población local.
Es mejor que aprendas lo básico para que te sientas cómodo. Aquí tienes lo básico Buenos días y gracias en catalán :
- Hola : Buenos días
- Gracias, señor: Gràcies / Gracias (!)
Fácil, ¿verdad? Antes de continuar esta exploración del léxico útil en Cataluña, permítanme explicar por qué tiene sentido hacer este pequeño esfuerzo aprender.
¿Por qué hablar catalán en el acto es una buena idea?
Si sabe algo sobre el deseo de independencia de Cataluña, que suscita periódicamente debates políticos (si no, visite el Museo de Historia de Cataluña ), sabrá que la región y sus habitantes sienten que no pertenecen a España, sino al resto del mundo. a Cataluña ante todo.
Las vallas publicitarias, los anuncios, los menús y la mayoría de la señalización están en catalán (y generalmente también en español clásico -castellano-); e incluso en los comercios se habla catalán siempre que es posible.
Es importante entender que no se trata de un dialecto ni de una sublengua, sino de una lengua por derecho propiocon sus propias características y vocabulario específicos.
Si te esfuerzas para saludar y dar las gracias en este idioma (¡ya sabe cómo decir hola y gracias en catalán!), y favorecerlo sobre el español, disfrutará de una experiencia aún más agradable. Los lugareños son altamente sensible ¡a este tipo de esfuerzo!
En bares, los restaurantes o en tiendas, o durante sus veladas en Barcelonale regalarán sonrisas y a intercambios realessimplemente optando por la lengua local. Créame, merece la pena. Así que no sea tímido y ponga a prueba sus conocimientos.
¿Cuáles son las palabras catalanas más útiles para su estancia?
¿Listo para un curso exprés de catalán? Visite 20 palabras y expresiones para empezar y hacer frente a las situaciones cotidianas más comunes. Por algo hay que empezar.
- Hola a todos: Hola
- Buenas tardes: Bona tarda
- Buenas noches: Bon vespre
- Buenas noches: Bona nit
- Au revoir : A reveure / Adeu
- ¿Cómo van las cosas? ¿Cómo va?
- ¡Estoy bien! ¡Gracias!
- Por favor / De nada : Si us plau
- No hablo catalán: No parlo català
- Lo siento: Disculpe / Perdone
- Hoy : Avui
- Mañana : Demà
- Esta noche: Aquesta nit
- Agua : Aigua
- Pan : pa
- Queso : formatee
- Cerveza : Cervesa
- El proyecto de ley : La cuenta
- Me llamo ... : Em dic ...
- Encantado de conocerle: Molt de gust
Además de saber saludar y dar las gracias en catalán, tendrás a tu alcance algunas palabritas útiles a la vida cotidiana. Podrá saludar, presentarse y dar las gracias, sin dejar de sentirse a gusto en el restaurante para los elementos más comunes.
¿Por qué el catalán suena tan parecido al francés?
Podrá comprobarlo en el glosario anterior o durante su visita a sus paseos por Barcelonalos sonidos catalanes como el francés de muchas maneras. ¿Coincidencia? En absoluto.
El catalán es una combinación de español (derivado del latín) y la langue d'Occomúnmente conocido como Occitano. Es la lengua que se hablaba antiguamente en algunas regiones del suroeste de Francia y que se sigue hablando hoy en día.
Así que no es sorprendente escuchar ciertas similitudes, incluso palabras idénticas como Gracias !
Los más fervientes defensores de esta lengua luchan por no cambiar al castellano (la lengua oficial española), como era obligatorio durante la dictadura franquista. De hecho, la más mínima palabra que pronuncies en ese idioma puede ser percibida como un signo de resistencia.
Más vale que lo aproveche, ¡ya que no está tan lejos de su francés natal...!
Deja una respuesta